地址釋出頁www.quan--er.com(圏--兒拼音,中間兩條槓哦),閱讀記錄功能以修復
拉倒底部可以下載安卓APP,不怕網址被遮蔽了
APP網址部分手機無法開啟,可以chrome瀏覽器輸入網址開啟
17-06-04
,這就是她與那些人最近的距離,
她能到某個古老的市場:巴比倫人和埃及人在為蜂蠟砍價,亞述人和腓尼基人爭
論宗教問題,而赫梯和克里特的戀人用詩歌交鋒。」我愉快地憶道。
卡特琳娜的凝視慢慢地軟了下來,直到最後變成了驚奇和嫉妒的混。
「她聽上去是一個偉大的女人。為什麼這些沒有在你的背景調查中出現?」
她提問道。
「我已經把她列為了一位關係人。」我說。
「我沒有上她的課,因為這可以會威脅她的職位。我沒有藏任何東西。如果
有人問過我是否會說一些已經滅絕了的語言,我可不記得。」我也軟化了措辭。
「你得承認這確實很詭異了,整個美國就那麼幾個男人知道亞馬遜人的語言,而
我就落進了那間會議室。」
「亞馬遜人,」她用舊王國赫梯語說。「你確實都知道了。」
「花了點時間。」我用同樣的語言答。卡特琳娜顫了一下。於是我想到她
應該是從來沒有聽過一位男性說她的母語。我用英語說,「在那個時候我意識到
你們全是胡言亂語的瘋子精神病人,要是我不順著你們,我會被殺掉。」
「所以那些所有的順從和下跪都是演技?」卡特琳娜研究著我的反應。
「尊敬不是假的。我確實佩服你。我對為你工作還是蠻開心的,但是你的群
體沒有一個人意識到外面的男性不會像我那樣做就說明了很多問題。」我陳述道
。
「我還指望我的這個計劃是有一定基礎的。」卡特琳娜嘆氣。
「是有的,」我堅持道。「身體做出姿態和聽從指揮是正常、健康的男性活
動,卡特琳娜。軍隊和童軍都是建立在這之上。你只需要做的是創造一些男性可
以信服的東西,忠誠和順從就會隨之而來。」
「問題是我的文化將男性的武力活動披上了一層暗色。」卡特琳娜告訴我。
「你今天的行為沒有造成後果是因為其他人相信錯誤地相信你順從
於我。」她支援了我的看法。
「什麼讓你覺得我不會再聽你的了?」我答。
「你會麼?」她思著問。
「我的工作還在麼?」我給了一個大大的笑容。
「是的。這是能激勵到你的東西?薪水?」她審視著我。
「卡特琳娜,你不理解男人。」我笑了。「這個世界上有多少錢也沒法留我
在這個工作上。」卡特琳娜再次看起來有些嚇人。
「我明天會來上班是因為要是我逃跑了,其他的人會拿你是問。」我試著讓
卡特琳娜理解。「你今天救了我的命,救了兩次。你代表我插手其中,把自己的
會地位至於危險裡。另外我可以想象會有一些千奇怪的嚴厲懲罰,如果你不
告訴你的姐妹們我懂舊王國赫梯語。」
「確實沒錯,」她承認道。「我的姐妹不會開心的。你能幫我確認我關於「
新方針」的想法是很好的幫助。男人可以被訓練為幫手,並站在我們一邊,雖然
他們可能會慢半拍。」她考慮了一會。「為什麼你認為我們是邪惡的?」
「你們堅持著延續了三千年的血仇,即使那些罪人的後裔基因可能都很有機率
滅絕了。你用你們充滿恨意,偏執的宗教來讓太陽底下的所有罪惡變得正當。
更瘋狂的是你們的行為已經沒有必要了。全球有很多地方你們可以自由地生活、
擁有財產,並且和男人一樣享有所有法律的保護。」我說。
「全球的大部分地方依然對我們很危險。」卡特琳娜安靜地說。「就算是這
個國家裡,女人依然被奴役、暴行和謀殺困擾,僅僅是因為她們是「較弱」的那
一方。」
「如果你想要一個完美的世界的話,那我得要問「什麼時候輪到我」了。」
我用悲哀的眼神看她。
對我們兩個來說很明顯,我處在一個無望的位置。我的命運在她的手裡。
「晚上跟我
家。」卡特琳娜命令道。
「不,」我答。「這違反了公司政策。你得和其他人一樣等82天。」
卡特琳娜哼了一聲,偷笑了下,然後開始哈哈大笑。
「我們還得記得要向你們男人解釋一切,這一定會是讓我們的大多數怒火上
竄的經驗。」她笑了幾聲。卡特琳娜示意奧狄特過來,標誌著我們的對話暫時告
一段落。
6盎司的背肉牛排十分美味,我也保證了自己的啤酒攝取不超過兩杯。卡
特琳娜取笑了我的胃口,不過她自己也大快朵頤。我解釋說我需要食物給我力量
晚上我會有劇烈活動。她暗示說我對自己太多自信了。我大笑。只要她不把
奧狄特尷尬得羞跑,我們可愛的女服務生明天一早會在我枕旁醒來。
在我們準備結賬走人的時候,辦公室打電話過來。我有一個客戶邀約……和
拉妲。她會到我的地方去接我。我想象其他員工的家庭住應該是保密的吧。拉
妲畢竟是「上面的人」而我只是個男性。我沒有想過要問卡特琳娜介入。這是我
的工作。她也顯出了一點尊重,沒有最後問我是不是會設法逃跑。
計程車把我送家,我一步三臺階地上樓,跑到我的門口。用鑰匙開了門。
我聽到電視開著聲音很大。我在從我們略顯擁擠的客廳去臥室的路上。
「提摩西,」我跟我的室友打招呼,「我有個客戶不知道什麼時候就會過來
,所以要是有個橫得不行的妹子出現然後把你不當人看可不要驚訝。」
「我猜猜,」提摩西做思考狀,「接近或者剛過二十歲,黑色長髮系成了發
辮,印度南部的面孔,一看就是經常運動,B罩杯還有很讚的屁股。」
「啊……對啊?」我擔憂地問。
「哦,她三十分鐘之前來了。現在她被綁成一團,裸著塞著嘴在你床上等你
呢。」
「什麼鬼!」我尖叫。「我要死了。媽的,你他媽也可能要死了。」
「哪有,」提摩西壞笑。「反正最後結果也差不多會這樣。我只是幫你省了
點不安卻意義不大的前戲而已。進你的屋,狠操她就是。你可能得換下床單
她快井噴了。」
我衝進我的房間,沒錯,拉妲未著一物,雙手被黑色的皮護腕綁在她身後,
腳腕也一樣。她有一個亮橘黃色的口球,用黑色帶子固定在嘴裡,而她的眼睛正
用致死的狂熱眼神轟炸著我。
「操,拉妲,我真對不起。我的室友不知道你是誰。」我乞求說。我爬到床
上把口球拉下來。
「我他媽要殺了你,」她尖叫,「我要把你的心挖出來然後塞到你喉嚨裡。
你他媽死定了,你這混蛋! 我會切……」我把口球塞了去,掙扎著去找提摩
西。我把外套和領帶放在一邊坐到他身邊。
「我都沒法開始描述我們闖了多大的禍,」我喃喃道。提摩西從沙發上貼過
來一隻手攬我的肩膀。我不擔心他。他尊重我不是同性戀。
「哥們,相信我。這妹子過來就是來被綁住然後找操的。我的前男友特別喜
歡這樣,所以我能看出來那些訊號。」提摩西開導我說。
「你在白擔心。相信我,像你週六對那個空姐做的一樣爆操她,她走得時候
會開心得一蹦一跳的,」提摩西笑道。「哦,她會表現得很惡毒,但當她下樓梯
的時候,她會頭然後衝你笑。我可以拿我命做保證。」
「我們都在拿命賭,你這二貨。」我嘆氣。我到了臥室。我不是個強姦犯
。玩調教遊戲僅僅是遊戲,我不是會從調教獲得快感的那類。研究如何從我個人
的悲劇中解脫要為拉妲本人讓位了。她的眼神依舊可以殺人,她的身體仍然在束
縛中掙扎,但一縷愛液正在她的臀部和大腿中間的縫隙緩緩流下。
我轉身去走到提摩西身邊。他看上去饒有興趣。
「她帶沒帶武器?」我問道。
「有,這個不錯的雙刃劍。」他點點頭,「在廚房桌子上。」我去到廚房,
取這把帶鞘的短刃一把二十世紀初的禮儀用品,我猜然後到拉妲那
邊。我關上臥室門,鎖死。
「好吧,拉妲,」我淫笑道,「卡特琳娜可能會為此殺了我。我或許還是在
我死之前從你身上找點樂子吧。」我晃了晃帶鞘的短劍。拉妲的眼睛睜大,顯出
了情慾和恐懼。我慢慢地脫光自己。拉妲貪婪地望著我的身體。她甚至沒有嘗試
掩蓋自己被迷住的眼神。
在爬上她的身體後,我抽出了短劍然後橫在她的脖子前。拉妲在口球下低聲
呻吟。我靠近然後親了下她的臉頰。
「拉妲,我會掠奪你的一切,」我低語著,嘴唇只距她幾毫米遠。「我會搞
壞你的身體。」短劍的尖端沿著她的胸膛滑下,用對她來說痛苦地緩慢的過程,
移到她雙乳的中間。
四年來這些認真的性愛摸告訴我說拉妲已經在情慾的頂端了。我空出來的
手偷偷地移動直到來到她臀瓣和大腿會的地方,讓我能任意採擷她滲著蜜液的
肉穴。我將兩個指頭擠入了她的溼穴,祈禱她的童貞已經不在。她不是,而我的
侵犯將她送入了抽動震顫之中。我把短劍甩到一邊讓她不會受傷。
當她的高潮最後一段顫抖結束,我把拉妲翻身朝下,開始扇她的屁股。起初
她大吸一口氣,然後發出憤怒,但是被壓制的反抗聲。在幾聲窒息般的聲響後,
她開始呻吟。我暫停了拍打一會,讓我能把短劍收入鞘,並戴上了一個避孕套,
然後繼續我的性戲。
「現在你要被操了,我的奴隸我的囚犯,」我嘲諷她。她呻吟變得更響
,開始啜泣。我拉著她的腰把她拽上來,然後粗暴地把我的肉棒塞進了她的肉穴
。她讓我感到溫暖舒適,而不是很緊。她
羞恥地戰慄和快樂沖刷過她的全部身體
。對她快樂的中心發起了幾番衝刺,我意識到她肩膀、脖子和頭部的束縛肯定不
好受。
我立即決定把她換到膝蓋伸到床下的姿勢可能會讓她好受點。我抽出肉棒,
然後快速的搬動她,這出乎她的
本章未完,點選[ 數字分頁 ]繼續閱讀-->>
【1】【2】【3】【4】【5】
最新章節請訪問https://m.longtannovel.com
她能到某個古老的市場:巴比倫人和埃及人在為蜂蠟砍價,亞述人和腓尼基人爭
論宗教問題,而赫梯和克里特的戀人用詩歌交鋒。」我愉快地憶道。
卡特琳娜的凝視慢慢地軟了下來,直到最後變成了驚奇和嫉妒的混。
「她聽上去是一個偉大的女人。為什麼這些沒有在你的背景調查中出現?」
她提問道。
「我已經把她列為了一位關係人。」我說。
「我沒有上她的課,因為這可以會威脅她的職位。我沒有藏任何東西。如果
有人問過我是否會說一些已經滅絕了的語言,我可不記得。」我也軟化了措辭。
「你得承認這確實很詭異了,整個美國就那麼幾個男人知道亞馬遜人的語言,而
我就落進了那間會議室。」
「亞馬遜人,」她用舊王國赫梯語說。「你確實都知道了。」
「花了點時間。」我用同樣的語言答。卡特琳娜顫了一下。於是我想到她
應該是從來沒有聽過一位男性說她的母語。我用英語說,「在那個時候我意識到
你們全是胡言亂語的瘋子精神病人,要是我不順著你們,我會被殺掉。」
「所以那些所有的順從和下跪都是演技?」卡特琳娜研究著我的反應。
「尊敬不是假的。我確實佩服你。我對為你工作還是蠻開心的,但是你的群
體沒有一個人意識到外面的男性不會像我那樣做就說明了很多問題。」我陳述道
。
「我還指望我的這個計劃是有一定基礎的。」卡特琳娜嘆氣。
「是有的,」我堅持道。「身體做出姿態和聽從指揮是正常、健康的男性活
動,卡特琳娜。軍隊和童軍都是建立在這之上。你只需要做的是創造一些男性可
以信服的東西,忠誠和順從就會隨之而來。」
「問題是我的文化將男性的武力活動披上了一層暗色。」卡特琳娜告訴我。
「你今天的行為沒有造成後果是因為其他人相信錯誤地相信你順從
於我。」她支援了我的看法。
「什麼讓你覺得我不會再聽你的了?」我答。
「你會麼?」她思著問。
「我的工作還在麼?」我給了一個大大的笑容。
「是的。這是能激勵到你的東西?薪水?」她審視著我。
「卡特琳娜,你不理解男人。」我笑了。「這個世界上有多少錢也沒法留我
在這個工作上。」卡特琳娜再次看起來有些嚇人。
「我明天會來上班是因為要是我逃跑了,其他的人會拿你是問。」我試著讓
卡特琳娜理解。「你今天救了我的命,救了兩次。你代表我插手其中,把自己的
會地位至於危險裡。另外我可以想象會有一些千奇怪的嚴厲懲罰,如果你不
告訴你的姐妹們我懂舊王國赫梯語。」
「確實沒錯,」她承認道。「我的姐妹不會開心的。你能幫我確認我關於「
新方針」的想法是很好的幫助。男人可以被訓練為幫手,並站在我們一邊,雖然
他們可能會慢半拍。」她考慮了一會。「為什麼你認為我們是邪惡的?」
「你們堅持著延續了三千年的血仇,即使那些罪人的後裔基因可能都很有機率
滅絕了。你用你們充滿恨意,偏執的宗教來讓太陽底下的所有罪惡變得正當。
更瘋狂的是你們的行為已經沒有必要了。全球有很多地方你們可以自由地生活、
擁有財產,並且和男人一樣享有所有法律的保護。」我說。
「全球的大部分地方依然對我們很危險。」卡特琳娜安靜地說。「就算是這
個國家裡,女人依然被奴役、暴行和謀殺困擾,僅僅是因為她們是「較弱」的那
一方。」
「如果你想要一個完美的世界的話,那我得要問「什麼時候輪到我」了。」
我用悲哀的眼神看她。
對我們兩個來說很明顯,我處在一個無望的位置。我的命運在她的手裡。
「晚上跟我
家。」卡特琳娜命令道。
「不,」我答。「這違反了公司政策。你得和其他人一樣等82天。」
卡特琳娜哼了一聲,偷笑了下,然後開始哈哈大笑。
「我們還得記得要向你們男人解釋一切,這一定會是讓我們的大多數怒火上
竄的經驗。」她笑了幾聲。卡特琳娜示意奧狄特過來,標誌著我們的對話暫時告
一段落。
6盎司的背肉牛排十分美味,我也保證了自己的啤酒攝取不超過兩杯。卡
特琳娜取笑了我的胃口,不過她自己也大快朵頤。我解釋說我需要食物給我力量
晚上我會有劇烈活動。她暗示說我對自己太多自信了。我大笑。只要她不把
奧狄特尷尬得羞跑,我們可愛的女服務生明天一早會在我枕旁醒來。
在我們準備結賬走人的時候,辦公室打電話過來。我有一個客戶邀約……和
拉妲。她會到我的地方去接我。我想象其他員工的家庭住應該是保密的吧。拉
妲畢竟是「上面的人」而我只是個男性。我沒有想過要問卡特琳娜介入。這是我
的工作。她也顯出了一點尊重,沒有最後問我是不是會設法逃跑。
計程車把我送家,我一步三臺階地上樓,跑到我的門口。用鑰匙開了門。
我聽到電視開著聲音很大。我在從我們略顯擁擠的客廳去臥室的路上。
「提摩西,」我跟我的室友打招呼,「我有個客戶不知道什麼時候就會過來
,所以要是有個橫得不行的妹子出現然後把你不當人看可不要驚訝。」
「我猜猜,」提摩西做思考狀,「接近或者剛過二十歲,黑色長髮系成了發
辮,印度南部的面孔,一看就是經常運動,B罩杯還有很讚的屁股。」
「啊……對啊?」我擔憂地問。
「哦,她三十分鐘之前來了。現在她被綁成一團,裸著塞著嘴在你床上等你
呢。」
「什麼鬼!」我尖叫。「我要死了。媽的,你他媽也可能要死了。」
「哪有,」提摩西壞笑。「反正最後結果也差不多會這樣。我只是幫你省了
點不安卻意義不大的前戲而已。進你的屋,狠操她就是。你可能得換下床單
她快井噴了。」
我衝進我的房間,沒錯,拉妲未著一物,雙手被黑色的皮護腕綁在她身後,
腳腕也一樣。她有一個亮橘黃色的口球,用黑色帶子固定在嘴裡,而她的眼睛正
用致死的狂熱眼神轟炸著我。
「操,拉妲,我真對不起。我的室友不知道你是誰。」我乞求說。我爬到床
上把口球拉下來。
「我他媽要殺了你,」她尖叫,「我要把你的心挖出來然後塞到你喉嚨裡。
你他媽死定了,你這混蛋! 我會切……」我把口球塞了去,掙扎著去找提摩
西。我把外套和領帶放在一邊坐到他身邊。
「我都沒法開始描述我們闖了多大的禍,」我喃喃道。提摩西從沙發上貼過
來一隻手攬我的肩膀。我不擔心他。他尊重我不是同性戀。
「哥們,相信我。這妹子過來就是來被綁住然後找操的。我的前男友特別喜
歡這樣,所以我能看出來那些訊號。」提摩西開導我說。
「你在白擔心。相信我,像你週六對那個空姐做的一樣爆操她,她走得時候
會開心得一蹦一跳的,」提摩西笑道。「哦,她會表現得很惡毒,但當她下樓梯
的時候,她會頭然後衝你笑。我可以拿我命做保證。」
「我們都在拿命賭,你這二貨。」我嘆氣。我到了臥室。我不是個強姦犯
。玩調教遊戲僅僅是遊戲,我不是會從調教獲得快感的那類。研究如何從我個人
的悲劇中解脫要為拉妲本人讓位了。她的眼神依舊可以殺人,她的身體仍然在束
縛中掙扎,但一縷愛液正在她的臀部和大腿中間的縫隙緩緩流下。
我轉身去走到提摩西身邊。他看上去饒有興趣。
「她帶沒帶武器?」我問道。
「有,這個不錯的雙刃劍。」他點點頭,「在廚房桌子上。」我去到廚房,
取這把帶鞘的短刃一把二十世紀初的禮儀用品,我猜然後到拉妲那
邊。我關上臥室門,鎖死。
「好吧,拉妲,」我淫笑道,「卡特琳娜可能會為此殺了我。我或許還是在
我死之前從你身上找點樂子吧。」我晃了晃帶鞘的短劍。拉妲的眼睛睜大,顯出
了情慾和恐懼。我慢慢地脫光自己。拉妲貪婪地望著我的身體。她甚至沒有嘗試
掩蓋自己被迷住的眼神。
在爬上她的身體後,我抽出了短劍然後橫在她的脖子前。拉妲在口球下低聲
呻吟。我靠近然後親了下她的臉頰。
「拉妲,我會掠奪你的一切,」我低語著,嘴唇只距她幾毫米遠。「我會搞
壞你的身體。」短劍的尖端沿著她的胸膛滑下,用對她來說痛苦地緩慢的過程,
移到她雙乳的中間。
四年來這些認真的性愛摸告訴我說拉妲已經在情慾的頂端了。我空出來的
手偷偷地移動直到來到她臀瓣和大腿會的地方,讓我能任意採擷她滲著蜜液的
肉穴。我將兩個指頭擠入了她的溼穴,祈禱她的童貞已經不在。她不是,而我的
侵犯將她送入了抽動震顫之中。我把短劍甩到一邊讓她不會受傷。
當她的高潮最後一段顫抖結束,我把拉妲翻身朝下,開始扇她的屁股。起初
她大吸一口氣,然後發出憤怒,但是被壓制的反抗聲。在幾聲窒息般的聲響後,
她開始呻吟。我暫停了拍打一會,讓我能把短劍收入鞘,並戴上了一個避孕套,
然後繼續我的性戲。
「現在你要被操了,我的奴隸我的囚犯,」我嘲諷她。她呻吟變得更響
,開始啜泣。我拉著她的腰把她拽上來,然後粗暴地把我的肉棒塞進了她的肉穴
。她讓我感到溫暖舒適,而不是很緊。她
羞恥地戰慄和快樂沖刷過她的全部身體
。對她快樂的中心發起了幾番衝刺,我意識到她肩膀、脖子和頭部的束縛肯定不
好受。
我立即決定把她換到膝蓋伸到床下的姿勢可能會讓她好受點。我抽出肉棒,
然後快速的搬動她,這出乎她的
本章未完,點選[ 數字分頁 ]繼續閱讀-->>