拉倒底部可以下載安卓APP,不怕網址被遮蔽了
APP網址部分手機無法開啟,可以chrome瀏覽器輸入網址開啟
17-06-04
她的故事(小說連載 八)<:p></:p>
Peter是個體貼的老。<:p></:p>
每次交待我做事,他都在末了加一句:&ldqu;有時間再做。&rdqu;而我總是當作客氣話來聽,馬上撂下手頭的一切,聚精會神地儘快趕出來。<:p></:p>
&ldqu;你效率真高!&rdqu;他每次都這樣誇獎我,同時臉上綻開好大的一個笑容,彷彿國慶節夜空裡綻放的焰火。Peter的臉像極了港劇裡那些跑龍套的古惑仔,只有笑起來很&ldqu;美國&rdqu;。美國人的笑法和中國人不一樣。我只是憑感覺,可說不出哪兒不一樣。我高中同學說,美國人笑得無拘無束,而中國人連小學生也知道管著自己的嘴角,男女老幼都笑得虛偽做作。<:p></:p>
Peter常常帶著我出去和客戶吃飯,多是晚餐。兩杯酒下肚,那些操著南腔北調的官員、老,拍著我的肩膀,指著Peter:&ldqu;你跟他講&rdqu;然後就一瀉千里,完全把我這個可憐的小秘書當錄音機。好在他們講的並不是字字珠璣,不然我真不知如何翻譯。官員、老口若懸河時,Peter總是凝神細聽。我不知道他到底能明白多少。給懂中文的人,特別是給Peter這種不知他深淺的老作翻譯,像準備高考那陣子作外地的模擬卷,摸不準出題人的套路,總有點兒心虛。<:p></:p>
我們請客戶去的都是當時北京最貴的酒店、餐館。說是最貴,折成美元隨便一個美國老姓都消費得起。那年月無論是在北海道刨土豆的日本農夫,還是在麥當勞炸薯條的美國大娘,來中國旅遊都至少住四星級賓館。<:p></:p>
這樣的工作晚餐不到九點不算完;而我因為忙著翻譯,常常整晚一口東西也吃不上。送走了客人,Peter總是單給我點一份東西吃。說實話我早餓過勁兒了,什麼珍饈美味也味同嚼蠟。單間裡柔和的燈光照著滿桌子的杯盤狼藉。我吃著,Peter在旁邊喝一杯牛奶或是果汁。他不抽菸。<:p></:p>
他會間或問我一、兩個問題,無非是大學裡學的課程、參加的活動之類。看我忙不迭地往嘴裡填食物,他會很溫和地說:&ldqu;不用擔心。一會兒讓趙師傅送你家。&rdqu; 被他這樣耐心地等著、關心著,有一點受寵的感覺。那時候我真年輕。老的一聲誇獎,以及一點和顏悅色,都比錢讓我來得更開心。公司裡一共沒兩個人,和Peter這般密集的相處,慢慢地模糊了我和他之間僱傭的界限。他是我的老;同時又是個每天見面對我不錯的熟人。<:p></:p>
老趙開車先去Peter的公寓,然後再送我家。到家總是過了十一點。兩、三個月之後吧,一天晚上的飯局又弄到很晚,待將Peter送公寓,已經十點半了。一路上老趙和我有一搭無一搭地聊天。我們已經很熟了。很突然地,他說:&ldqu;我把你放在西直門,你自己打車去吧。&rdqu;我在後視鏡裡看見他的小眼睛。這次他肯定是在看我。<:p></:p>
第二天上班,一整天我正眼也沒看老趙。以後他再也沒提讓我自己打車家,無論飯局耗到多晚。<:p></:p>
我高中同學過後說,換作她,就告訴Peter.<:p></:p>
可我不是她。<:p></:p>
<:p> </:p>