拉倒底部可以下載安卓APP,不怕網址被遮蔽了
APP網址部分手機無法開啟,可以chrome瀏覽器輸入網址開啟
17-06-05
nbsp;逃跑對於身經戰的卡拉克來說,這樣的選擇從來都不是首選。
卡拉克自認為,雖沒有以一擋的實力,對付幾個毛賊還是不在話下的。
可這些人雖不能確定他們的身份,但透過對這些人的觀察,卡拉克覺得
他們可不是什麼簡單的小賊。
這些人絕非普通貨色,而且不懷好意。
至於被他們盯上的理由,最有可能的,就是被關押在地牢裡的黑種女人。
經過一天一夜的拷問與審訊,卡拉克在名為瑪麗的女人身上取得了一些「進
展」。
只是,這些「進展」絲毫無助於解決或是搞清楚那時的情況。因藥物而陷入
昏睡的瑪麗也無法為卡拉克相關的情報。
從正門逃出?極度危險。
想帶著瑪麗逃走,就必須要乘馬車。而這些人至少有十個想要攔截
一輛目標十分明顯的馬車簡直就是易如反掌。
派人求援?也不可取。
這些人卡住了附近的要道,匆匆派人通風報信無異於打草驚蛇還不等援
兵前來,他們就可以在短時間內蕩平這個不大的商會據點。
固守?難上加難。
算算這個商會據點裡的人,人數倒是不少。普通的工作人員,再加上羅伯斯
專門找來「對付」那個黑種女人的男人,大約有年輕男性二十人,外加兩個女傭。
這些人的戰力恐怕還不及卡拉克一人,想要對付那麼多訓練有素的職業人士,
根本就是笑談滿打滿算,就算把赫爾娜放出來一起參與戰鬥恐怕都不保險。
卡拉克不禁犯難。這樣進退無路的境地下,猶如死守孤城一般,敵方的準備
越來越來充足,而一直繃緊神經的己方將逐漸喪失戰力。
所以卡拉克才不得不想了個金蟬脫殼的計策。
正門口,將人們大張旗鼓地都派出去,用空馬車吸引住對方的注意力。同時,
只將真相告知數量有限的人名叫查爾斯的侍者,以及赫爾娜。
相比起那些酒囊飯袋,赫爾娜反而是當時卡拉克最「信得過」的人真是
諷刺。
將館裡的大多數人都支使出去後,卡拉克帶著查爾斯躲進了地下室,並堵上
了門。
果不其然,還不到十分鐘,會館的一樓就傳來了聽起來令人相當震驚的動靜。
有人闖了進來,而且在大開殺戒。
於是,卡拉克讓赫爾娜揹著昏迷中的瑪麗與自己一道,在查爾斯的帶領下從
秘道逃亡讓卡拉克有些哭笑不得的是,秘道的入口竟然就在監禁赫爾娜的那
間牢房裡。
赫爾娜當時還猶豫了一下,但聽到外面的動靜後,就立刻聽從卡拉克的安排
背起了黑種女人,進入了秘道至於那個小藥瓶,則恰好成為了卡拉克用於保
證赫爾娜不會潛逃的枷鎖。
就這樣,在查爾斯的領路下,他們依靠火把步行了十分長的一段距離,抵達
了位於內城的一處羅伯斯的私宅赫爾娜都快累壞了。
卡拉克算是羅伯斯家的常客,傭人們認出了灰頭土臉的他和赫爾娜。他們立
刻為卡拉克了房間、熱水、衣服,以及地下的牢房羅伯斯在個人癖好上
的投入從來不遺餘力用來安置赫爾娜和瑪麗。
卡拉克抵達羅伯斯宅邸後的第一件事就是派出人去打探,結果立刻就打聽到
了羅伯斯衝入火場後負傷昏迷的訊息。
「他們下手還真狠,老兄。」卡拉克扶羅伯斯坐起,為他也倒了一杯酒。
「誰?」羅伯斯不禁問道。
「總之,先喝一杯。」卡拉克舉起酒杯,「抱歉,你的手下死了不少。」
「她,她們都沒事?」羅伯斯似乎對傭人們的生死並不關心。
「敬你安然無恙,敬我死裡逃生,敬我們共同的朋友艾爾森市長一切順利。」
羅伯斯頗有深意地瞄了羅伯斯一眼。
羅伯斯沒等卡拉克再多說什麼,一口把酒幹光,然後劇烈地咳嗽起來。
「……羅伯斯,今天我,差點就死在了那裡很顯然,有些事,已經不在
你或者艾爾森的掌控中了。」卡拉克語重心長地說,「我把你們倆當成朋友,請
不要再對我有所隱瞞,我想知道一切。」
羅伯斯猶豫了好一陣子,就在他閉口不言的期間,卡拉克坐在一旁默默地為
自己又倒了一杯。
「好吧。」羅伯斯終於抬起了頭。
「那就先講講市政廳會議的事吧?」比起瑪麗,卡拉克更關心艾爾森的去向,
「艾爾森不是在沃克港嗎?」
「是的,那是非公開的訪問。」
「艾爾森什麼時候找了個代理我記得,市政廳會議是無法在他缺席的情
況下舉行的。」
「你是怎麼知道的哦,一定是那些多嘴的下人。」
「多嘴的下人們都被燒死了繼續說。」
「其實,這件事本來就沒法瞞你的吧?市政廳會議只是做做樣子而已,畢竟
是允許普通市民旁聽的讓普通人平時也可以見到艾爾森,這招是他自己想出
來的,我覺得挺高明。」
「所以?」卡拉克把嘴唇搭在杯沿,感受著葡萄酒溫潤的觸感,「啊,你是
說,他最近提攜了一位代理人?」
「也不能說是最近的事情了」羅伯斯似有難言之隱。
「也對,目前的拉姆市過於依賴艾爾森了。艾爾森的年紀不小了,培養一位
接班人也是情理。」卡拉克捋著剃淨鬍鬚的下巴,若有所思地點點頭,「讓
這個人先和市民們見見面,然後再委以一些重大工作,慢慢提拔」
「不,不是那樣。」羅伯斯的臉漲得有些紅,「你猜的沒錯,艾爾森他,是
有找接班人的打算,不不,這是另一事。」
「那是什麼意思?」卡拉克覺得自己剛剛的推斷很理,可羅伯斯居然全盤
否定了,「難不成艾爾森已經來了?還是他懂得什麼分身術嗎?」
「他被困在沃克港了,現在不來就算是分身術吧,我幫他找了個替身。」
「等等!太快了!」卡拉克趕忙放下酒杯,撲到羅伯斯眼前,「困在沃克港
是什麼意思?還有替身又是什麼意思?你在開玩笑嗎?」
「冷靜點!卡拉克。我就知道你會著急你聽我慢慢說。」
卡拉克盯著羅伯斯的眼睛望了一會兒,然後慢慢退到椅子上,閉上眼,沉
下頭,用力捏了捏鼻樑。
「一件一件地說,困在沃克港是什麼意思?」
「沃克港那裡出了點事,你叫我派去的人我還真叫了幾個人裸奔著通關
來著不是被遣返,就是被拘押了。來的人還說艾爾森受了重傷。」
「……艾爾森受重傷,你知道這是多麼嚴重的外交事件嗎?」卡拉克冷笑道,
「這種事情,皇帝陛下親自過問都哦,我懂了,非公開訪問。」
「沒錯,名義上,艾爾森現在仍在拉姆市境內。」
「受重傷是個幌子吧?艾爾森是不是觸到了什麼不該碰的地方了?他私下會
見什麼人被發現了還是怎麼的?」卡拉克的第一反應就是舊貴族一系的殘餘勢力。
大革命後,有一些舊貴族派系的勢力殘存了下來,隱藏在遠離帝都的邊城,
秘密地潛伏起來憑藉著過往的經營,這些人在查隆仍有一定的影響力和財力。
「那個就不清楚了。」羅伯斯皺起了眉頭,「外交上的事,艾爾森從來不肯
和我說。」
「這樣做對你對他都好。」
「可要是他肯把外交動向都透露給我,我就可以利用價差多賺些的」看
著卡拉克望向自己的眼神,羅伯斯不禁打了個哆嗦,「我知道,說說而已。」
「你知道就好。」卡拉克搖了搖頭,「還是談談替身的事吧?如果我沒理解
錯的話,這個替身天哪,他是不是得在整個市政廳的人眼皮子底下發言?」
「是的。」
「……嗯,夥計,我倒是看過這種題材的歌劇還是個喜劇。」卡拉克扶
著額頭,「你該不是正打算告訴我,艾爾森有個孿生兄之類的吧?」
「不是。」
「……」卡拉克突然有種想把羅伯斯揪起來問個清楚的衝動。
但他很快就發現,羅伯斯並沒有在開玩笑。相反,他似乎有些恐懼。
「我,不知道該怎麼解釋你才會相信。」羅伯斯面露難色。
「你是朋友,我當然會相信的。」
「……有個人,他可以打扮成艾爾森的樣子,模仿他說話的聲音,甚至包括
他吃飯走路時的動作,一模一樣。」羅伯斯一字一句地說道。
「嗯,我懂了,有一個樣貌體型和艾爾森很像的人,說話的聲音也類似。再
加上他的演技,就可以瞞天過海,扮作艾爾森騙過整個市政廳的人。」這種
事雖然聽起來有點不可思議,但卡拉克還是將信將疑地接受了。「你瞧,這沒什
麼不好解釋的。只要你肯據實相告」
「呃,其實,他」說到這裡,羅伯斯已是滿頭大汗,「抱歉,我可以確
認一下嗎?」
「好的?確認什麼?」卡拉克對羅伯斯這種吞吞吐吐的樣子已是見怪不怪。
「萬分抱歉。」羅伯斯突然揪住卡拉克的臉頰猛拽了一把。
「你在幹什麼!」卡拉克一把揮開了羅伯斯的手。
「對不起!」
「哈哈哈,你最好解釋一下,如果想要確認自己不是在做夢,也應該揪自己
的臉吧!」卡拉克不禁大笑羅伯斯還沒睡醒嗎?
「十分抱歉!我實在是沒別的法子了,只有這樣我才能確認你不是那個人裝
扮的。」
「哪個人?」卡拉克的笑聲嘎然而止。
本章未完,點選[ 數字分頁 ]繼續閱讀-->>【1】【2】【3】【4】【5】
最新章節請訪問https://m.longtannovel.com
卡拉克自認為,雖沒有以一擋的實力,對付幾個毛賊還是不在話下的。
可這些人雖不能確定他們的身份,但透過對這些人的觀察,卡拉克覺得
他們可不是什麼簡單的小賊。
這些人絕非普通貨色,而且不懷好意。
至於被他們盯上的理由,最有可能的,就是被關押在地牢裡的黑種女人。
經過一天一夜的拷問與審訊,卡拉克在名為瑪麗的女人身上取得了一些「進
展」。
只是,這些「進展」絲毫無助於解決或是搞清楚那時的情況。因藥物而陷入
昏睡的瑪麗也無法為卡拉克相關的情報。
從正門逃出?極度危險。
想帶著瑪麗逃走,就必須要乘馬車。而這些人至少有十個想要攔截
一輛目標十分明顯的馬車簡直就是易如反掌。
派人求援?也不可取。
這些人卡住了附近的要道,匆匆派人通風報信無異於打草驚蛇還不等援
兵前來,他們就可以在短時間內蕩平這個不大的商會據點。
固守?難上加難。
算算這個商會據點裡的人,人數倒是不少。普通的工作人員,再加上羅伯斯
專門找來「對付」那個黑種女人的男人,大約有年輕男性二十人,外加兩個女傭。
這些人的戰力恐怕還不及卡拉克一人,想要對付那麼多訓練有素的職業人士,
根本就是笑談滿打滿算,就算把赫爾娜放出來一起參與戰鬥恐怕都不保險。
卡拉克不禁犯難。這樣進退無路的境地下,猶如死守孤城一般,敵方的準備
越來越來充足,而一直繃緊神經的己方將逐漸喪失戰力。
所以卡拉克才不得不想了個金蟬脫殼的計策。
正門口,將人們大張旗鼓地都派出去,用空馬車吸引住對方的注意力。同時,
只將真相告知數量有限的人名叫查爾斯的侍者,以及赫爾娜。
相比起那些酒囊飯袋,赫爾娜反而是當時卡拉克最「信得過」的人真是
諷刺。
將館裡的大多數人都支使出去後,卡拉克帶著查爾斯躲進了地下室,並堵上
了門。
果不其然,還不到十分鐘,會館的一樓就傳來了聽起來令人相當震驚的動靜。
有人闖了進來,而且在大開殺戒。
於是,卡拉克讓赫爾娜揹著昏迷中的瑪麗與自己一道,在查爾斯的帶領下從
秘道逃亡讓卡拉克有些哭笑不得的是,秘道的入口竟然就在監禁赫爾娜的那
間牢房裡。
赫爾娜當時還猶豫了一下,但聽到外面的動靜後,就立刻聽從卡拉克的安排
背起了黑種女人,進入了秘道至於那個小藥瓶,則恰好成為了卡拉克用於保
證赫爾娜不會潛逃的枷鎖。
就這樣,在查爾斯的領路下,他們依靠火把步行了十分長的一段距離,抵達
了位於內城的一處羅伯斯的私宅赫爾娜都快累壞了。
卡拉克算是羅伯斯家的常客,傭人們認出了灰頭土臉的他和赫爾娜。他們立
刻為卡拉克了房間、熱水、衣服,以及地下的牢房羅伯斯在個人癖好上
的投入從來不遺餘力用來安置赫爾娜和瑪麗。
卡拉克抵達羅伯斯宅邸後的第一件事就是派出人去打探,結果立刻就打聽到
了羅伯斯衝入火場後負傷昏迷的訊息。
「他們下手還真狠,老兄。」卡拉克扶羅伯斯坐起,為他也倒了一杯酒。
「誰?」羅伯斯不禁問道。
「總之,先喝一杯。」卡拉克舉起酒杯,「抱歉,你的手下死了不少。」
「她,她們都沒事?」羅伯斯似乎對傭人們的生死並不關心。
「敬你安然無恙,敬我死裡逃生,敬我們共同的朋友艾爾森市長一切順利。」
羅伯斯頗有深意地瞄了羅伯斯一眼。
羅伯斯沒等卡拉克再多說什麼,一口把酒幹光,然後劇烈地咳嗽起來。
「……羅伯斯,今天我,差點就死在了那裡很顯然,有些事,已經不在
你或者艾爾森的掌控中了。」卡拉克語重心長地說,「我把你們倆當成朋友,請
不要再對我有所隱瞞,我想知道一切。」
羅伯斯猶豫了好一陣子,就在他閉口不言的期間,卡拉克坐在一旁默默地為
自己又倒了一杯。
「好吧。」羅伯斯終於抬起了頭。
「那就先講講市政廳會議的事吧?」比起瑪麗,卡拉克更關心艾爾森的去向,
「艾爾森不是在沃克港嗎?」
「是的,那是非公開的訪問。」
「艾爾森什麼時候找了個代理我記得,市政廳會議是無法在他缺席的情
況下舉行的。」
「你是怎麼知道的哦,一定是那些多嘴的下人。」
「多嘴的下人們都被燒死了繼續說。」
「其實,這件事本來就沒法瞞你的吧?市政廳會議只是做做樣子而已,畢竟
是允許普通市民旁聽的讓普通人平時也可以見到艾爾森,這招是他自己想出
來的,我覺得挺高明。」
「所以?」卡拉克把嘴唇搭在杯沿,感受著葡萄酒溫潤的觸感,「啊,你是
說,他最近提攜了一位代理人?」
「也不能說是最近的事情了」羅伯斯似有難言之隱。
「也對,目前的拉姆市過於依賴艾爾森了。艾爾森的年紀不小了,培養一位
接班人也是情理。」卡拉克捋著剃淨鬍鬚的下巴,若有所思地點點頭,「讓
這個人先和市民們見見面,然後再委以一些重大工作,慢慢提拔」
「不,不是那樣。」羅伯斯的臉漲得有些紅,「你猜的沒錯,艾爾森他,是
有找接班人的打算,不不,這是另一事。」
「那是什麼意思?」卡拉克覺得自己剛剛的推斷很理,可羅伯斯居然全盤
否定了,「難不成艾爾森已經來了?還是他懂得什麼分身術嗎?」
「他被困在沃克港了,現在不來就算是分身術吧,我幫他找了個替身。」
「等等!太快了!」卡拉克趕忙放下酒杯,撲到羅伯斯眼前,「困在沃克港
是什麼意思?還有替身又是什麼意思?你在開玩笑嗎?」
「冷靜點!卡拉克。我就知道你會著急你聽我慢慢說。」
卡拉克盯著羅伯斯的眼睛望了一會兒,然後慢慢退到椅子上,閉上眼,沉
下頭,用力捏了捏鼻樑。
「一件一件地說,困在沃克港是什麼意思?」
「沃克港那裡出了點事,你叫我派去的人我還真叫了幾個人裸奔著通關
來著不是被遣返,就是被拘押了。來的人還說艾爾森受了重傷。」
「……艾爾森受重傷,你知道這是多麼嚴重的外交事件嗎?」卡拉克冷笑道,
「這種事情,皇帝陛下親自過問都哦,我懂了,非公開訪問。」
「沒錯,名義上,艾爾森現在仍在拉姆市境內。」
「受重傷是個幌子吧?艾爾森是不是觸到了什麼不該碰的地方了?他私下會
見什麼人被發現了還是怎麼的?」卡拉克的第一反應就是舊貴族一系的殘餘勢力。
大革命後,有一些舊貴族派系的勢力殘存了下來,隱藏在遠離帝都的邊城,
秘密地潛伏起來憑藉著過往的經營,這些人在查隆仍有一定的影響力和財力。
「那個就不清楚了。」羅伯斯皺起了眉頭,「外交上的事,艾爾森從來不肯
和我說。」
「這樣做對你對他都好。」
「可要是他肯把外交動向都透露給我,我就可以利用價差多賺些的」看
著卡拉克望向自己的眼神,羅伯斯不禁打了個哆嗦,「我知道,說說而已。」
「你知道就好。」卡拉克搖了搖頭,「還是談談替身的事吧?如果我沒理解
錯的話,這個替身天哪,他是不是得在整個市政廳的人眼皮子底下發言?」
「是的。」
「……嗯,夥計,我倒是看過這種題材的歌劇還是個喜劇。」卡拉克扶
著額頭,「你該不是正打算告訴我,艾爾森有個孿生兄之類的吧?」
「不是。」
「……」卡拉克突然有種想把羅伯斯揪起來問個清楚的衝動。
但他很快就發現,羅伯斯並沒有在開玩笑。相反,他似乎有些恐懼。
「我,不知道該怎麼解釋你才會相信。」羅伯斯面露難色。
「你是朋友,我當然會相信的。」
「……有個人,他可以打扮成艾爾森的樣子,模仿他說話的聲音,甚至包括
他吃飯走路時的動作,一模一樣。」羅伯斯一字一句地說道。
「嗯,我懂了,有一個樣貌體型和艾爾森很像的人,說話的聲音也類似。再
加上他的演技,就可以瞞天過海,扮作艾爾森騙過整個市政廳的人。」這種
事雖然聽起來有點不可思議,但卡拉克還是將信將疑地接受了。「你瞧,這沒什
麼不好解釋的。只要你肯據實相告」
「呃,其實,他」說到這裡,羅伯斯已是滿頭大汗,「抱歉,我可以確
認一下嗎?」
「好的?確認什麼?」卡拉克對羅伯斯這種吞吞吐吐的樣子已是見怪不怪。
「萬分抱歉。」羅伯斯突然揪住卡拉克的臉頰猛拽了一把。
「你在幹什麼!」卡拉克一把揮開了羅伯斯的手。
「對不起!」
「哈哈哈,你最好解釋一下,如果想要確認自己不是在做夢,也應該揪自己
的臉吧!」卡拉克不禁大笑羅伯斯還沒睡醒嗎?
「十分抱歉!我實在是沒別的法子了,只有這樣我才能確認你不是那個人裝
扮的。」
「哪個人?」卡拉克的笑聲嘎然而止。
本章未完,點選[ 數字分頁 ]繼續閱讀-->>