拉倒底部可以下載安卓APP,不怕網址被遮蔽了
APP網址部分手機無法開啟,可以chrome瀏覽器輸入網址開啟
18-06-24
夥計長久以來一直為這塊土地努力幹活
攢錢呢。
舉目所見,景色煥然一新,一片片茁壯的麥田整齊地排列在緩坡上,濃綠寬
闊的葉片在微風中擺動,泛起一層層波浪。引自山泉的灌溉渠,雖然是細細的,
但一條條都盈滿了潺潺的流水,在已經升起很高的太陽下粼粼閃光。更陡些的山
坡上種了很多成排繁茂的果樹。連難以耕作的丘陵頂陂都長滿碧綠的牧草,幾頭
膘子厚實的奶牛正懶洋洋地在坡上踱步。
「我現在相信令尊的財力了,」走上田壟之後,我滿懷讚歎和羨慕眼神望向
伊戈魯什卡,「老格里戈裡的『公牛』名號果然不虛,我真不敢相信,單憑一家
人就能吧十七八俄畝的土地耕作得這麼好。」
「不算牧草地的話,是整整二十俄畝。」不知何時,已經多年未見的格里戈
裡從莊稼地裡鑽了出來,他今年應該已經四十八歲了,頭髮和長髯從壯年時代發
亮的漆黑色變成了灰色,但面色卻顯得年輕,可能是快活的神情消弭了不少年近
半百的莊稼漢早該有的深深皺紋。他身高兩俄尺十俄寸,常年的勞作不但沒有令
他的身形佝僂下一分,粗布襯衣下的軀體依然像年輕時那樣強壯。
格里戈裡拍怕伊戈魯什卡的腦袋,向我欠身,「博布羅斯基少爺……」
「我還是您兒子的好夥伴阿納託利,」我親熱地摟住伊戈魯什卡的肩頭說道。
「您從前在我家裡時也是這麼叫我的。」
格里戈裡發出渾厚低沉的笑聲。
「您已經是一家之主了,少爺。向您的父親、祖父一樣。」
他一邊帶我沿緩坡向上走一邊向我介紹自己半生以來篳路藍縷,經營下的產
業。
「當年老爺照顧我,讓我獲得自由時,我是全部家當只有扛在肩上的一張木
犁,那時我三十三歲,大兒子瓦季姆才十歲,大閨女阿娜斯塔西婭還不會走路,
被菲奧克拉抱在懷裡。我們一家四口人就搬到了這裡,先掏了個地窖,打上樹枝
做的椽子,蓋上稻草屋頂,勉強容身。白天我們全家都會上山開荒,用雙手大約
半個俄畝的山坡上雜草除盡。之後就開始犁地,我來扶著犁,瓦季姆和菲奧克拉
在前面拉,小娜斯佳就自己在邊上爬來爬去。老婆孩子力氣小,半個月才把地耕
出來,然後播種,引水灌溉……就這樣種出來我們自己家的第一茬黑麥……,不
種地的時候我們就搓麻繩,菲奧克拉還會紡線、織花邊,我們真是起早貪黑的幹,
但是沒白辛苦這麼多年吶,看看現在——」
他興奮地揮動雙手,只給我們看他的家宅,那是用在半山腰上用木牆圍起來
一片曬穀場般寬闊平坦的宅院,裡面堆了一垛垛金黃色的乾草堆,一幢佔地很廣
的大木屋,樣式簡單,用上百年的原木蓋成,非常結實,附近還有牲口棚、糧倉、
地窖、澡堂,一應俱全,甚至在栽滿各式菜蔬的寬闊庭院裡也有一間用原木搭蓋
的涼亭。如果忽略那樸拙無華的建築式樣,簡直和領主的家宅沒有區別了。
「您的住宅比我家都闊氣。」
格里戈裡一副陶醉的神情,繼續說:「除了宅子,我現在有十六俄畝麥田,
我和瓦季姆各耕種八畝地。兩俄畝種果樹和亞麻的坡地,加上放牧牲口,都是小
伊戈魯什卡來乾的。菲奧克拉帶著娜斯佳和杜尼婭兩個丫頭,還有瓦季姆媳婦柳
博芙乾點織花邊、紡線之類婦人乾的活,順便在院子裡種種土豆,但還是閒不住,
所以我又要買兩俄畝地,專讓幾個娘們自己去耕種,無論是甜菜還是棉花,想種
什麼就種點什麼。」
我們剛開啟牢固的木製院門,迎面就撞上了一個高達兩俄尺十二俄寸的巨人。
「呵呵,是少爺啊!」那個赫拉克勒斯般的人物快活地寒暄道,嗓音洪亮得
像打雷一樣。我認出他就是瓦季姆,他今年應該是二十五歲,正是人生中精力最
盛、體格最壯的年歲。我從未見過如此強壯的人,瓦季姆和他的弟弟一樣,又一
頭濃密蜷曲的黑色長髮,眉毛黑粗,一對老虎般的圓圓大眼,下頜寬闊發達,覆
了一層鋼絲般的鬍子茬,赤裸的上身全是精純的肌肉,胸脯如枕頭般厚實,兩條
胳膊上筋肉虯結,比我的腰細不了多少。他全身只著一條麻質齊膝短褲,曬成褐
色的皮膚泛著油光。
「我正要下地呢,爸爸。」他揚揚手裡比一般尺寸大上一號的木鍬。「正好,
伊戈魯什卡來了,」他一把把伊戈魯什卡抱起來,「快把襯衣還給我。」弟弟在
他有力的胳膊裡掙扎不得,只好乖乖被剝掉了襯衣,沒想到瓦季姆促狹地一笑,
突然伊戈魯什卡頭朝下轉了個兒,一個伊戈魯什卡忙用雙手撐住地,瓦季姆趁機
像剝亞麻桿一樣把弟弟的短褲也擼了下來。
現在伊戈魯什卡又被打回了我記憶中的原型——渾身一絲不掛,皮膚被太陽
曬得黝黑髮亮,只是腰和膝蓋之間的一段的膚色稍稍淺一些。
「衣服還你也就算了,為什麼還要扒褲子,」伊戈魯什卡有些生氣地質問道。
「我還要一塊布擦汗吶。」瓦季姆勝利者般地揮了揮手裡的襯衣和短褲,一
陣風似的下坡去了。
兒子們當著我的面開玩笑,弄得格里戈裡有點尷尬,「家裡的衣服不多,伊
戈魯什卡的襯衣是借的,他從小也沒什麼衣服穿,這您也知道。」
我表示小時我們經常光著身子一起玩耍,現在也不介意他穿戴如何。伊戈魯
什卡也不覺得在父親和好友面前赤身露體有什麼羞的。格里戈裡建議先去看看那
塊新墾地,於是我們又出門走下山路,伊戈魯什卡雖然沒了衣服穿,居然不回家
待著,兩腿間已經發育,但尚未長出毛髮的那條「黑泥鰍」一甩一甩的,也跟著
我們出門下了山坡。
好在這裡位於村社邊緣,附近並沒有什麼人,有一兩個人從坡下的村道遠遠
路過,被一個高大的中年莊稼漢,一個穿著講究的小少爺外加一個全身光溜溜像
一條黑泥鰍的半大少年的組成的奇異隊伍吸引,於是駐足看了好久。我們也沒有
理他們。下到坡脊的另一側,穿過一排天然的樹籬,就來到了新墾地。
當年開墾的田地撂荒多年,到處都是蔥蘢的灌木和草地,十幾棵新生的槭樹
和楊樹已經長到了一人多高,每棵樹上都垂下幾串搖曳的藤蘿,地上蔓生了很多
野生的鬱金香和石竹花,偶爾能看見野兔和雲雀在草叢間一躍而過。靠近樹林邊
緣的凹地裡有一方清澈的池塘,一個亭亭玉立的金髮女孩正站在塘前的樹蔭下。
「博布羅夫斯基少爺,您一定很久沒見過小杜尼婭了吧。」格里戈裡笑容可
掬地向女孩招招手,他心愛的小女兒就像一隻敏捷的小鹿一樣蹦蹦跳跳地跑過來。
杜尼婭現在應該剛滿十一歲,出落得纖長窈窕,身穿一條非常合身的淺紫色
薩拉凡,上面繡滿了藍色和白色的花朵和紋飾,貼身的襯衣並非農家人常穿的亞
麻布,是精緻的白棉布質地的,領口和袖口綴了一圈細密的花邊,頭上戴一條染
紫色花紋的白頭巾,頭巾下瀑布般的金髮垂到盈盈一握的腰際。
她來到父親近前,把手裡盛滿蘑菇的籃子遞給他看。
「一早上採到的。」
她的聲音就如同婉轉的夜鶯,他放下籃子,用白皙的雙手捧起父親長滿大鬍
子的臉頰,踮起足尖親了一口,又過來向我行禮,這時我看清了這位童年夥伴的
俊俏面容如象牙一般毫無瑕疵的光潔,兩道線條柔美的眉毛,長而密的淺褐色睫
毛下生著一對鹿一般的藍眸,微微上翹的鼻子小巧可愛,嘴唇紅潤欲滴。
完成淑女的禮節後,她尖叫著撲上來摟住了我,軟嫩的唇狠狠堵在了我的嘴
上。
當看到光著身子的伊戈魯什卡之後,她似乎一點也不見怪,笑著撲上去和哥
哥擁抱親嘴,兩隻手在哥哥光脊樑上上下撫摸,甚至捏了捏伊戈魯什卡的翹屁股。
當格里戈裡陪我在荒地裡溜達,談論這片土地的價值時,伊戈魯什卡就和杜
尼婭跑到池塘邊玩去了,兄妹倆還是想小時候那樣親密無間,我的耳朵裡充滿了
伊戈魯什卡在池塘裡撲騰的水花潑濺聲和杜尼婭興奮的大呼小叫聲。當我們逛完
一圈回到池塘附近時,我看到杜尼婭風姿如畫地撩起衣裙,露出兩條白花花的長
腿趟進池裡,伊戈魯什卡正在把一條三四尺長的小鮒魚裝進妹妹挎在胳膊上的籃
子裡。
「我帶少爺回家啦!」格里戈裡向一對兒女招手。
「你先走吧,爸爸!」他們異口同聲地喊道:「我們多抓一點魚。」
我和格里戈裡走到樹籬附近,我無意間回頭一看,發現杜尼婭居然正低頭興
致勃勃地幹著村社裡的農婦們喜歡的活計,把伊戈魯什卡的下體捋得又直又硬,
再把籃子往上掛。
我不知道格里戈裡是否看到了兄妹倆過分親暱的遊戲,或者認為這種相互玩
弄身體的行為依然出於天真無邪的動機。總之我們兩人回到宅院的一路上他不住
地談著莊稼、牲口群,已經全家人在上帝的庇佑下那驚人的健康和強壯。這些事
實著實令人驚歎,尤其是在幾乎整個村子都人丁凋零,死氣!沉沉的時節,在這
個小小的角落裡的呈現的蓬勃生氣只能歸結為那洞悉一切的至高主人對這一家人
多年來辛勞和虔誠的恩賜。
當我和格里戈裡又沿著原路返回宅院,這時已經接近正午時分了。我略感腹
中飢餓,於是想起了格里戈裡?克拉夫季耶維奇家那位做得一手好菜的女主人。
「我最溫柔懂禮的菲奧克拉?瓦西里耶夫娜呢?」我問道,「還有您家的長
女阿娜斯塔西婭也沒有露面,我還聽說瓦季姆已經娶妻生子,他們在家裡嗎?我
是否能見見這幾位可愛的人?。」
「娘兒們們都在呢,少爺,」格里戈裡遲疑了一下,拍打著額角自責地說。
「哎呀哎呀,我的心思都被莊稼牲口什麼的填滿了,居然忘了把一家人介紹
給好幾年沒回家的少爺,您馬上就可以見到們」。
他停下腳步,向遠處莊稼地裡一個小山丘似的人影招招手,瓦季姆隨即邁著
大步跑過來,把曬硬的土地踏得咚咚作響,他從弟弟身上剝奪的衣褲系在木鍬的
長柄上,像一面勝利的旗幟一樣被風鼓起來,身上還是隻穿一條破麻布褲子。
「瓦季姆什卡,先別幹活了,跑回去叫你的媽媽、妹妹,還有媳婦兒準備準
備,迎接阿納託利?安德里耶維奇少爺——別嚷嚷!」
見到兒子深吸了一口氣正在準備大聲呼喊,老人忙用手指捅捅那一副因鼓足
了氣而更加寬厚驚人胸膛。
「你那震死牛的嗓子,把少爺變成聾子嗎?跑到屋裡去說。」
瓦季姆如離弦之箭般竄到了前面,我們在後面跟著慢慢走,瓦季姆距離院門
還剩兩俄丈左右,已經舉起寬如盤子的大手準備開門時。
兩扇院門突然開啟,跑出來一個婦人,雖然隔了一段距離,看不清面目,但
無疑是個漂亮的少婦,更令我目瞪口呆的是——這個成年女人居然也是赤身裸體
的,豐腴的身子無遮無蓋,一對脹鼓鼓的乳房在胸前亂跳。
她兩三步就跑到瓦季姆面前,兩手麻利地地一把把他的褲子褪到腳踝,身子
一縱,緊緊纏上了對方精壯的軀幹,兩腿纏住他的腰,兩條胳膊摟住他脖子,嘴
裡銷魂地大呼小叫,隔得老遠都能聽見。
「瓦季姆什卡,我最最親愛的瓦季姆什卡,我的拯救者,沒有你我不能活啊
——」
這個女人嚷著,「和你分開半天,我的下面快要癢死了,我什麼都不管了…
…我要出來找你……你在哪裡,就在那裡和你做好事——哪怕在大路上,在
市集上,在教堂裡,在大牧首面前也要做……快點!快救救我!啊……啊……快!
快點進來!「。
當我和格里戈裡走近時,這個鮮廉寡恥的婦人還旁若無人地騎在瓦季姆身上
快活,後者那驚人的陽具已經沒入了她的腿間,她腰臀劇烈扭來扭去,嘴裡叫喊
著不堪入耳的淫話。任何一個正派家庭的子弟看到這樣醜惡映象,都應當厲聲呵
斥,並且是發自內心厭惡的,但這是的我,雖然面紅耳赤,但對眼前這個,可以
說比牲口都無恥的女人,卻討厭不起來。
一方面是因為她無論從面貌到身材都非常美,臉龐柔美而精緻,深色的眉目
顧盼生情,蓬鬆的栗色頭髮梳成了精美的髮捲,肉體珠圓玉潤,被太陽微微曬成
麥色的皮膚因亢奮而顯得紅撲撲的,泛出健康的光澤,另一方面在於她那坦率自
然的態度,雖然正動物般地發洩慾火,但絲毫沒有勸善故事的插畫中所描繪的淫
蕩女人那種扭曲表情,相反,她的神色如處女般甜沒俏皮,甚至,就像是一個在
正常玩耍中獲得樂趣的七八歲小女孩罷了。
老格里戈裡的臉色很難看,慍色中透出幾分忍俊不禁。「柳博芙?尼古拉耶
夫娜,你這個野娘們,在少爺面前……做這種……真是不要臉哪!」
瓦季姆趕緊坐起來,把那個叫柳博芙的女人的上身抱住,替她遮掩那一對柔
軟的豐乳,除此之外,他也不知道做什麼好,像一頭無端捱了鞭打犢牛似的的一
臉無辜地抬頭看著父親,彷彿在說:「這怪不得我,誰知道她會突然跑出來。」
柳博芙倒是鎮定自若,她喘了幾口氣,從情慾的暴風驟雨中恢復過來之後,
輕輕推開瓦季姆,叉開的大腿跪在地上,慢慢挺直身子。
我清清楚楚地看著瓦季姆那粗如小孩胳膊的巨物慢慢從這個女人的下身滑出,
兩人歡愛中迸射出的汁液一瀉而下,從她的大腿一直淌到了腳後跟。她面對我們
站起身,抬手撩撩淩亂的額髮,雙手不遮不擋,全身的妙處一覽無餘,我目不轉
睛地盯著那高聳的雙峰,兩顆紅葡萄似的,掛著奶滴的乳頭,柔美曼妙的腰身,
以及下身溼漉漉的一小撮毛髮下,兩片紅彤彤的厚陰唇。柳博芙身姿挺拔,胸乳
高高翹著,神色自若,好像自己一直穿著得體的衣服似的。
「我也不知道會有生人來,格里戈裡。」她的語氣不卑不亢,嗓音甜潤動聽,
「瓦季姆,親愛的,」她轉過頭望望正忙著提上褲子的瓦季姆,「那麼,這位帥
氣的少爺是誰?」
「博布羅夫斯基家的阿納託利?安德列耶維奇少爺。」格里戈裡氣鼓鼓地搶
著介紹,「真對不住,我的少爺,這是瓦季姆的媳婦柳博芙?斯捷潘諾夫娜,真
是太丟臉了!」
「早就聽家裡人提起過少爺您了,多麼英氣的一隻雄鷹啊。」她笑吟吟走過
來,這時我才發現這個在巨人瓦季姆懷中顯得嬌小的女人其實身材高挑,比我足
足高出一個頭,顫抖的雙峰幾乎撞到我的臉上。
裸體的柳博芙摟住我的肩膀,傾身在我紅得發燙的雙頰上潤潤地嘬了兩記響
亮的吻,起身時還在我的襠部偷偷掏了一把,發現我的「小山雀」早已引頸欲發
之後,她狡黠而滿意地一笑。「格里戈裡說得對,真是丟人到家啦,」她這樣說
著,卻毫無愧色,撥弄著垂在肩上的一縷捲髮。
「您我們可憐可憐我們農家女吧,地主家夫人小姐,有的是法國小說、義大
利的擺設,還有首飾、衣裳,都是一疊一疊,我們這些鄉下窮女人,別說其他的
了,連遮體在衣服幾乎都沒有……」
她抬起頭,兩顆眼角微微上挑的褐眼直視著我,一隻手滑向胸部,挑逗地揉
捏著一隻乳房,一線乳汁被擠得噴了出來,從胸口一直淌到圓潤的小腹,她用手
指在肚子上蘸了蘸,放進嘴裡舔著。
「整天像牲口一樣在田野裡出苦力,哪有地主家夫人小姐那麼多的樂子可尋?
——好在,上帝保佑,給了我強壯的瓦季姆,我一刻都離不開的瓦季姆,只要我
願意,他能讓我隨時隨地讓我享受到這種快樂,有身份的先生們說這是醜事,我
倒覺得這是上帝賜給我這個窮女人的福分……不,這本該是上帝賜給每一個男女
的福分。您想想看,我聰明的小少爺,雌雄牲口只在春天發情,但我們男人和女
人一年四季樂此不疲,正因為如此,亞當和夏娃的子孫才多的把大地擠得滿滿的,
比任何種類的獸類都多,要不然怎麼能成為……怎麼說來著?——」萬物的靈長
「呢?可以說我們每個人生來就是做這種事的,做的越是勤快,就越是盡本分,
上帝他老人家也就越高興……我倆做做這種功德無量的好事,有什麼見不得人的
呢?要我看——大家把它當成羞事看,實在是錯的離譜。完全不用遮遮掩掩,不
管在哪裡、有沒有人看,每個男女都應該光明正大地幹這種又舒服又積德的事才
對嘛……」
柳博芙伶牙俐齒,一番驚世駭俗又不無道理的辯白,把我聽得目瞪口呆、面
紅耳赤。腦子裡一片空白,只知道兩眼直勾勾地盯著面前這個理直氣壯的裸女。
柳博芙見我長久回不過神,可憐的老格里戈裡臉上紅一陣白一陣,一時也無
言以對,便俏皮地吐吐舌頭,拉拉瓦季姆的手,「算了,給老頭子一個面子,我
們到牲口棚裡快活去。」
這時格里戈裡好像終於動了怒,抄起道在門邊的木鍬,不好意思對兒媳動粗,
只得作勢要打瓦季姆。
「住手,格里姆什卡。」一個溫柔而威嚴的女人聲音從院中傳來。
我循聲望去,認出是菲奧克拉?瓦西里耶夫娜,貝科夫家的女主人。她是一
位身材修長的女人,金灰色的長髮鬆鬆地挽在頭頂,面容依然是一番盛年美婦的
風韻,其實她已經四十三歲了,一般的村婦早該臃腫得不成樣子。
菲奧克拉原先是佩圖霍夫伯爵家的女傭,知書懂理,舉止嫻雅,幾乎和地主
家的夫人一般。她單穿著一件亞麻布襯衣,大半截胳膊露在外面,兩隻腳也赤著。
衣服的布料很薄,她依然挺拔的胸乳幾乎纖毫畢現,但畢竟比身邊光溜溜的
兒媳要好看些。
菲奧克拉攔在丈夫和兒子、兒媳之間,伸手在兒媳顫巍巍的寬大屁股上輕輕
拍了一下,「沒你的事了,柳芭。」後者便樂滋滋地拉著丈夫去牲口棚了,一邊
走一邊得意的扭著光屁股,似乎是故意要氣一氣格里戈裡。
「別生氣,格里姆什卡,」菲奧克拉一邊說著,一邊彎下腰抱住我吻了吻,
「託利什卡少爺不是外人,有什麼不好讓他知道的?」
格里戈裡撲哧一聲樂了,丟下木鍬,「我們家的爺們兒啊,都是笨嘴拙舌,
娘們的嘴巴反倒是厲害得很。我去澡堂裡沖澡去啦。阿納託利少爺,勞駕到屋裡
坐坐,讓菲克露莎陪您談談心吧。」
[ 本章完 ]【1】【2】【3】
最新章節請訪問https://m.longtannovel.com
攢錢呢。
舉目所見,景色煥然一新,一片片茁壯的麥田整齊地排列在緩坡上,濃綠寬
闊的葉片在微風中擺動,泛起一層層波浪。引自山泉的灌溉渠,雖然是細細的,
但一條條都盈滿了潺潺的流水,在已經升起很高的太陽下粼粼閃光。更陡些的山
坡上種了很多成排繁茂的果樹。連難以耕作的丘陵頂陂都長滿碧綠的牧草,幾頭
膘子厚實的奶牛正懶洋洋地在坡上踱步。
「我現在相信令尊的財力了,」走上田壟之後,我滿懷讚歎和羨慕眼神望向
伊戈魯什卡,「老格里戈裡的『公牛』名號果然不虛,我真不敢相信,單憑一家
人就能吧十七八俄畝的土地耕作得這麼好。」
「不算牧草地的話,是整整二十俄畝。」不知何時,已經多年未見的格里戈
裡從莊稼地裡鑽了出來,他今年應該已經四十八歲了,頭髮和長髯從壯年時代發
亮的漆黑色變成了灰色,但面色卻顯得年輕,可能是快活的神情消弭了不少年近
半百的莊稼漢早該有的深深皺紋。他身高兩俄尺十俄寸,常年的勞作不但沒有令
他的身形佝僂下一分,粗布襯衣下的軀體依然像年輕時那樣強壯。
格里戈裡拍怕伊戈魯什卡的腦袋,向我欠身,「博布羅斯基少爺……」
「我還是您兒子的好夥伴阿納託利,」我親熱地摟住伊戈魯什卡的肩頭說道。
「您從前在我家裡時也是這麼叫我的。」
格里戈裡發出渾厚低沉的笑聲。
「您已經是一家之主了,少爺。向您的父親、祖父一樣。」
他一邊帶我沿緩坡向上走一邊向我介紹自己半生以來篳路藍縷,經營下的產
業。
「當年老爺照顧我,讓我獲得自由時,我是全部家當只有扛在肩上的一張木
犁,那時我三十三歲,大兒子瓦季姆才十歲,大閨女阿娜斯塔西婭還不會走路,
被菲奧克拉抱在懷裡。我們一家四口人就搬到了這裡,先掏了個地窖,打上樹枝
做的椽子,蓋上稻草屋頂,勉強容身。白天我們全家都會上山開荒,用雙手大約
半個俄畝的山坡上雜草除盡。之後就開始犁地,我來扶著犁,瓦季姆和菲奧克拉
在前面拉,小娜斯佳就自己在邊上爬來爬去。老婆孩子力氣小,半個月才把地耕
出來,然後播種,引水灌溉……就這樣種出來我們自己家的第一茬黑麥……,不
種地的時候我們就搓麻繩,菲奧克拉還會紡線、織花邊,我們真是起早貪黑的幹,
但是沒白辛苦這麼多年吶,看看現在——」
他興奮地揮動雙手,只給我們看他的家宅,那是用在半山腰上用木牆圍起來
一片曬穀場般寬闊平坦的宅院,裡面堆了一垛垛金黃色的乾草堆,一幢佔地很廣
的大木屋,樣式簡單,用上百年的原木蓋成,非常結實,附近還有牲口棚、糧倉、
地窖、澡堂,一應俱全,甚至在栽滿各式菜蔬的寬闊庭院裡也有一間用原木搭蓋
的涼亭。如果忽略那樸拙無華的建築式樣,簡直和領主的家宅沒有區別了。
「您的住宅比我家都闊氣。」
格里戈裡一副陶醉的神情,繼續說:「除了宅子,我現在有十六俄畝麥田,
我和瓦季姆各耕種八畝地。兩俄畝種果樹和亞麻的坡地,加上放牧牲口,都是小
伊戈魯什卡來乾的。菲奧克拉帶著娜斯佳和杜尼婭兩個丫頭,還有瓦季姆媳婦柳
博芙乾點織花邊、紡線之類婦人乾的活,順便在院子裡種種土豆,但還是閒不住,
所以我又要買兩俄畝地,專讓幾個娘們自己去耕種,無論是甜菜還是棉花,想種
什麼就種點什麼。」
我們剛開啟牢固的木製院門,迎面就撞上了一個高達兩俄尺十二俄寸的巨人。
「呵呵,是少爺啊!」那個赫拉克勒斯般的人物快活地寒暄道,嗓音洪亮得
像打雷一樣。我認出他就是瓦季姆,他今年應該是二十五歲,正是人生中精力最
盛、體格最壯的年歲。我從未見過如此強壯的人,瓦季姆和他的弟弟一樣,又一
頭濃密蜷曲的黑色長髮,眉毛黑粗,一對老虎般的圓圓大眼,下頜寬闊發達,覆
了一層鋼絲般的鬍子茬,赤裸的上身全是精純的肌肉,胸脯如枕頭般厚實,兩條
胳膊上筋肉虯結,比我的腰細不了多少。他全身只著一條麻質齊膝短褲,曬成褐
色的皮膚泛著油光。
「我正要下地呢,爸爸。」他揚揚手裡比一般尺寸大上一號的木鍬。「正好,
伊戈魯什卡來了,」他一把把伊戈魯什卡抱起來,「快把襯衣還給我。」弟弟在
他有力的胳膊裡掙扎不得,只好乖乖被剝掉了襯衣,沒想到瓦季姆促狹地一笑,
突然伊戈魯什卡頭朝下轉了個兒,一個伊戈魯什卡忙用雙手撐住地,瓦季姆趁機
像剝亞麻桿一樣把弟弟的短褲也擼了下來。
現在伊戈魯什卡又被打回了我記憶中的原型——渾身一絲不掛,皮膚被太陽
曬得黝黑髮亮,只是腰和膝蓋之間的一段的膚色稍稍淺一些。
「衣服還你也就算了,為什麼還要扒褲子,」伊戈魯什卡有些生氣地質問道。
「我還要一塊布擦汗吶。」瓦季姆勝利者般地揮了揮手裡的襯衣和短褲,一
陣風似的下坡去了。
兒子們當著我的面開玩笑,弄得格里戈裡有點尷尬,「家裡的衣服不多,伊
戈魯什卡的襯衣是借的,他從小也沒什麼衣服穿,這您也知道。」
我表示小時我們經常光著身子一起玩耍,現在也不介意他穿戴如何。伊戈魯
什卡也不覺得在父親和好友面前赤身露體有什麼羞的。格里戈裡建議先去看看那
塊新墾地,於是我們又出門走下山路,伊戈魯什卡雖然沒了衣服穿,居然不回家
待著,兩腿間已經發育,但尚未長出毛髮的那條「黑泥鰍」一甩一甩的,也跟著
我們出門下了山坡。
好在這裡位於村社邊緣,附近並沒有什麼人,有一兩個人從坡下的村道遠遠
路過,被一個高大的中年莊稼漢,一個穿著講究的小少爺外加一個全身光溜溜像
一條黑泥鰍的半大少年的組成的奇異隊伍吸引,於是駐足看了好久。我們也沒有
理他們。下到坡脊的另一側,穿過一排天然的樹籬,就來到了新墾地。
當年開墾的田地撂荒多年,到處都是蔥蘢的灌木和草地,十幾棵新生的槭樹
和楊樹已經長到了一人多高,每棵樹上都垂下幾串搖曳的藤蘿,地上蔓生了很多
野生的鬱金香和石竹花,偶爾能看見野兔和雲雀在草叢間一躍而過。靠近樹林邊
緣的凹地裡有一方清澈的池塘,一個亭亭玉立的金髮女孩正站在塘前的樹蔭下。
「博布羅夫斯基少爺,您一定很久沒見過小杜尼婭了吧。」格里戈裡笑容可
掬地向女孩招招手,他心愛的小女兒就像一隻敏捷的小鹿一樣蹦蹦跳跳地跑過來。
杜尼婭現在應該剛滿十一歲,出落得纖長窈窕,身穿一條非常合身的淺紫色
薩拉凡,上面繡滿了藍色和白色的花朵和紋飾,貼身的襯衣並非農家人常穿的亞
麻布,是精緻的白棉布質地的,領口和袖口綴了一圈細密的花邊,頭上戴一條染
紫色花紋的白頭巾,頭巾下瀑布般的金髮垂到盈盈一握的腰際。
她來到父親近前,把手裡盛滿蘑菇的籃子遞給他看。
「一早上採到的。」
她的聲音就如同婉轉的夜鶯,他放下籃子,用白皙的雙手捧起父親長滿大鬍
子的臉頰,踮起足尖親了一口,又過來向我行禮,這時我看清了這位童年夥伴的
俊俏面容如象牙一般毫無瑕疵的光潔,兩道線條柔美的眉毛,長而密的淺褐色睫
毛下生著一對鹿一般的藍眸,微微上翹的鼻子小巧可愛,嘴唇紅潤欲滴。
完成淑女的禮節後,她尖叫著撲上來摟住了我,軟嫩的唇狠狠堵在了我的嘴
上。
當看到光著身子的伊戈魯什卡之後,她似乎一點也不見怪,笑著撲上去和哥
哥擁抱親嘴,兩隻手在哥哥光脊樑上上下撫摸,甚至捏了捏伊戈魯什卡的翹屁股。
當格里戈裡陪我在荒地裡溜達,談論這片土地的價值時,伊戈魯什卡就和杜
尼婭跑到池塘邊玩去了,兄妹倆還是想小時候那樣親密無間,我的耳朵裡充滿了
伊戈魯什卡在池塘裡撲騰的水花潑濺聲和杜尼婭興奮的大呼小叫聲。當我們逛完
一圈回到池塘附近時,我看到杜尼婭風姿如畫地撩起衣裙,露出兩條白花花的長
腿趟進池裡,伊戈魯什卡正在把一條三四尺長的小鮒魚裝進妹妹挎在胳膊上的籃
子裡。
「我帶少爺回家啦!」格里戈裡向一對兒女招手。
「你先走吧,爸爸!」他們異口同聲地喊道:「我們多抓一點魚。」
我和格里戈裡走到樹籬附近,我無意間回頭一看,發現杜尼婭居然正低頭興
致勃勃地幹著村社裡的農婦們喜歡的活計,把伊戈魯什卡的下體捋得又直又硬,
再把籃子往上掛。
我不知道格里戈裡是否看到了兄妹倆過分親暱的遊戲,或者認為這種相互玩
弄身體的行為依然出於天真無邪的動機。總之我們兩人回到宅院的一路上他不住
地談著莊稼、牲口群,已經全家人在上帝的庇佑下那驚人的健康和強壯。這些事
實著實令人驚歎,尤其是在幾乎整個村子都人丁凋零,死氣!沉沉的時節,在這
個小小的角落裡的呈現的蓬勃生氣只能歸結為那洞悉一切的至高主人對這一家人
多年來辛勞和虔誠的恩賜。
當我和格里戈裡又沿著原路返回宅院,這時已經接近正午時分了。我略感腹
中飢餓,於是想起了格里戈裡?克拉夫季耶維奇家那位做得一手好菜的女主人。
「我最溫柔懂禮的菲奧克拉?瓦西里耶夫娜呢?」我問道,「還有您家的長
女阿娜斯塔西婭也沒有露面,我還聽說瓦季姆已經娶妻生子,他們在家裡嗎?我
是否能見見這幾位可愛的人?。」
「娘兒們們都在呢,少爺,」格里戈裡遲疑了一下,拍打著額角自責地說。
「哎呀哎呀,我的心思都被莊稼牲口什麼的填滿了,居然忘了把一家人介紹
給好幾年沒回家的少爺,您馬上就可以見到們」。
他停下腳步,向遠處莊稼地裡一個小山丘似的人影招招手,瓦季姆隨即邁著
大步跑過來,把曬硬的土地踏得咚咚作響,他從弟弟身上剝奪的衣褲系在木鍬的
長柄上,像一面勝利的旗幟一樣被風鼓起來,身上還是隻穿一條破麻布褲子。
「瓦季姆什卡,先別幹活了,跑回去叫你的媽媽、妹妹,還有媳婦兒準備準
備,迎接阿納託利?安德里耶維奇少爺——別嚷嚷!」
見到兒子深吸了一口氣正在準備大聲呼喊,老人忙用手指捅捅那一副因鼓足
了氣而更加寬厚驚人胸膛。
「你那震死牛的嗓子,把少爺變成聾子嗎?跑到屋裡去說。」
瓦季姆如離弦之箭般竄到了前面,我們在後面跟著慢慢走,瓦季姆距離院門
還剩兩俄丈左右,已經舉起寬如盤子的大手準備開門時。
兩扇院門突然開啟,跑出來一個婦人,雖然隔了一段距離,看不清面目,但
無疑是個漂亮的少婦,更令我目瞪口呆的是——這個成年女人居然也是赤身裸體
的,豐腴的身子無遮無蓋,一對脹鼓鼓的乳房在胸前亂跳。
她兩三步就跑到瓦季姆面前,兩手麻利地地一把把他的褲子褪到腳踝,身子
一縱,緊緊纏上了對方精壯的軀幹,兩腿纏住他的腰,兩條胳膊摟住他脖子,嘴
裡銷魂地大呼小叫,隔得老遠都能聽見。
「瓦季姆什卡,我最最親愛的瓦季姆什卡,我的拯救者,沒有你我不能活啊
——」
這個女人嚷著,「和你分開半天,我的下面快要癢死了,我什麼都不管了…
…我要出來找你……你在哪裡,就在那裡和你做好事——哪怕在大路上,在
市集上,在教堂裡,在大牧首面前也要做……快點!快救救我!啊……啊……快!
快點進來!「。
當我和格里戈裡走近時,這個鮮廉寡恥的婦人還旁若無人地騎在瓦季姆身上
快活,後者那驚人的陽具已經沒入了她的腿間,她腰臀劇烈扭來扭去,嘴裡叫喊
著不堪入耳的淫話。任何一個正派家庭的子弟看到這樣醜惡映象,都應當厲聲呵
斥,並且是發自內心厭惡的,但這是的我,雖然面紅耳赤,但對眼前這個,可以
說比牲口都無恥的女人,卻討厭不起來。
一方面是因為她無論從面貌到身材都非常美,臉龐柔美而精緻,深色的眉目
顧盼生情,蓬鬆的栗色頭髮梳成了精美的髮捲,肉體珠圓玉潤,被太陽微微曬成
麥色的皮膚因亢奮而顯得紅撲撲的,泛出健康的光澤,另一方面在於她那坦率自
然的態度,雖然正動物般地發洩慾火,但絲毫沒有勸善故事的插畫中所描繪的淫
蕩女人那種扭曲表情,相反,她的神色如處女般甜沒俏皮,甚至,就像是一個在
正常玩耍中獲得樂趣的七八歲小女孩罷了。
老格里戈裡的臉色很難看,慍色中透出幾分忍俊不禁。「柳博芙?尼古拉耶
夫娜,你這個野娘們,在少爺面前……做這種……真是不要臉哪!」
瓦季姆趕緊坐起來,把那個叫柳博芙的女人的上身抱住,替她遮掩那一對柔
軟的豐乳,除此之外,他也不知道做什麼好,像一頭無端捱了鞭打犢牛似的的一
臉無辜地抬頭看著父親,彷彿在說:「這怪不得我,誰知道她會突然跑出來。」
柳博芙倒是鎮定自若,她喘了幾口氣,從情慾的暴風驟雨中恢復過來之後,
輕輕推開瓦季姆,叉開的大腿跪在地上,慢慢挺直身子。
我清清楚楚地看著瓦季姆那粗如小孩胳膊的巨物慢慢從這個女人的下身滑出,
兩人歡愛中迸射出的汁液一瀉而下,從她的大腿一直淌到了腳後跟。她面對我們
站起身,抬手撩撩淩亂的額髮,雙手不遮不擋,全身的妙處一覽無餘,我目不轉
睛地盯著那高聳的雙峰,兩顆紅葡萄似的,掛著奶滴的乳頭,柔美曼妙的腰身,
以及下身溼漉漉的一小撮毛髮下,兩片紅彤彤的厚陰唇。柳博芙身姿挺拔,胸乳
高高翹著,神色自若,好像自己一直穿著得體的衣服似的。
「我也不知道會有生人來,格里戈裡。」她的語氣不卑不亢,嗓音甜潤動聽,
「瓦季姆,親愛的,」她轉過頭望望正忙著提上褲子的瓦季姆,「那麼,這位帥
氣的少爺是誰?」
「博布羅夫斯基家的阿納託利?安德列耶維奇少爺。」格里戈裡氣鼓鼓地搶
著介紹,「真對不住,我的少爺,這是瓦季姆的媳婦柳博芙?斯捷潘諾夫娜,真
是太丟臉了!」
「早就聽家裡人提起過少爺您了,多麼英氣的一隻雄鷹啊。」她笑吟吟走過
來,這時我才發現這個在巨人瓦季姆懷中顯得嬌小的女人其實身材高挑,比我足
足高出一個頭,顫抖的雙峰幾乎撞到我的臉上。
裸體的柳博芙摟住我的肩膀,傾身在我紅得發燙的雙頰上潤潤地嘬了兩記響
亮的吻,起身時還在我的襠部偷偷掏了一把,發現我的「小山雀」早已引頸欲發
之後,她狡黠而滿意地一笑。「格里戈裡說得對,真是丟人到家啦,」她這樣說
著,卻毫無愧色,撥弄著垂在肩上的一縷捲髮。
「您我們可憐可憐我們農家女吧,地主家夫人小姐,有的是法國小說、義大
利的擺設,還有首飾、衣裳,都是一疊一疊,我們這些鄉下窮女人,別說其他的
了,連遮體在衣服幾乎都沒有……」
她抬起頭,兩顆眼角微微上挑的褐眼直視著我,一隻手滑向胸部,挑逗地揉
捏著一隻乳房,一線乳汁被擠得噴了出來,從胸口一直淌到圓潤的小腹,她用手
指在肚子上蘸了蘸,放進嘴裡舔著。
「整天像牲口一樣在田野裡出苦力,哪有地主家夫人小姐那麼多的樂子可尋?
——好在,上帝保佑,給了我強壯的瓦季姆,我一刻都離不開的瓦季姆,只要我
願意,他能讓我隨時隨地讓我享受到這種快樂,有身份的先生們說這是醜事,我
倒覺得這是上帝賜給我這個窮女人的福分……不,這本該是上帝賜給每一個男女
的福分。您想想看,我聰明的小少爺,雌雄牲口只在春天發情,但我們男人和女
人一年四季樂此不疲,正因為如此,亞當和夏娃的子孫才多的把大地擠得滿滿的,
比任何種類的獸類都多,要不然怎麼能成為……怎麼說來著?——」萬物的靈長
「呢?可以說我們每個人生來就是做這種事的,做的越是勤快,就越是盡本分,
上帝他老人家也就越高興……我倆做做這種功德無量的好事,有什麼見不得人的
呢?要我看——大家把它當成羞事看,實在是錯的離譜。完全不用遮遮掩掩,不
管在哪裡、有沒有人看,每個男女都應該光明正大地幹這種又舒服又積德的事才
對嘛……」
柳博芙伶牙俐齒,一番驚世駭俗又不無道理的辯白,把我聽得目瞪口呆、面
紅耳赤。腦子裡一片空白,只知道兩眼直勾勾地盯著面前這個理直氣壯的裸女。
柳博芙見我長久回不過神,可憐的老格里戈裡臉上紅一陣白一陣,一時也無
言以對,便俏皮地吐吐舌頭,拉拉瓦季姆的手,「算了,給老頭子一個面子,我
們到牲口棚裡快活去。」
這時格里戈裡好像終於動了怒,抄起道在門邊的木鍬,不好意思對兒媳動粗,
只得作勢要打瓦季姆。
「住手,格里姆什卡。」一個溫柔而威嚴的女人聲音從院中傳來。
我循聲望去,認出是菲奧克拉?瓦西里耶夫娜,貝科夫家的女主人。她是一
位身材修長的女人,金灰色的長髮鬆鬆地挽在頭頂,面容依然是一番盛年美婦的
風韻,其實她已經四十三歲了,一般的村婦早該臃腫得不成樣子。
菲奧克拉原先是佩圖霍夫伯爵家的女傭,知書懂理,舉止嫻雅,幾乎和地主
家的夫人一般。她單穿著一件亞麻布襯衣,大半截胳膊露在外面,兩隻腳也赤著。
衣服的布料很薄,她依然挺拔的胸乳幾乎纖毫畢現,但畢竟比身邊光溜溜的
兒媳要好看些。
菲奧克拉攔在丈夫和兒子、兒媳之間,伸手在兒媳顫巍巍的寬大屁股上輕輕
拍了一下,「沒你的事了,柳芭。」後者便樂滋滋地拉著丈夫去牲口棚了,一邊
走一邊得意的扭著光屁股,似乎是故意要氣一氣格里戈裡。
「別生氣,格里姆什卡,」菲奧克拉一邊說著,一邊彎下腰抱住我吻了吻,
「託利什卡少爺不是外人,有什麼不好讓他知道的?」
格里戈裡撲哧一聲樂了,丟下木鍬,「我們家的爺們兒啊,都是笨嘴拙舌,
娘們的嘴巴反倒是厲害得很。我去澡堂裡沖澡去啦。阿納託利少爺,勞駕到屋裡
坐坐,讓菲克露莎陪您談談心吧。」
[ 本章完 ]